https://www.misstourismpageants.com//_api/pay/e7481870-fb68-420e-aa38-172039aa2737/66a0333a-8a75-4406-99fb-924147011df6/
top of page
  • What are the benefits of entering the Miss Tourism Pageant Organization? ¿Cuáles son los beneficios de entrar en la Organización del Certamen Miss Tourism?
    English: Miss Tourism is not just a crown—it’s your path to success! Gain confidence, polish your public speaking, and master interview skills, all while showcasing your talents. Whether you aim to lead, entertain, or become a role model, Miss Tourism gives you the platform to achieve your goals. This is your chance to invest in yourself and make lifelong memories. Don’t wait—join the Miss Tourism family today! Español: ¡Miss Tourism no es solo una corona, es tu camino hacia el éxito! Gana confianza, perfecciona tus habilidades de hablar en público y domina las entrevistas, todo mientras muestras tus talentos. Ya sea que tu objetivo sea liderar, entretener o convertirte en un modelo a seguir, Miss Tourism te brinda la plataforma para alcanzar tus metas. Esta es tu oportunidad de invertir en ti misma y crear recuerdos inolvidables. ¡No esperes más, únete a la familia Miss Tourism hoy!
  • IIs the Miss Tourism Pageant Organization a beauty pageant? ¿Es el Certamen Miss Tourism un concurso de belleza?
    English Not in the traditional way! Miss Tourism is about more than appearance—it’s about confidence, leadership, and making a positive impact. We focus on poise, personality, communication, and community service. Our competition celebrates individuality and empowers you for success in life. Whether you wear braces, glasses, or have unique features, you’re valued for who you are. Ready to step into your future and shine? Join us today! Español: ¡No de la manera tradicional! Miss Tourism es más que apariencia; se trata de confianza, liderazgo y hacer un impacto positivo. Nos enfocamos en elegancia, personalidad, comunicación y servicio comunitario. Nuestra competencia celebra la individualidad y te empodera para el éxito en la vida. Ya sea que uses frenos, gafas o tengas características únicas, eres valorada por lo que eres. ¿Lista para dar el siguiente paso y brillar? ¡Únete hoy!
  • Do I need coaching or formal training to compete? ¿Necesito entrenamiento o preparación formal para competir?
    English: Not at all! The Miss Tourism Pageant Organization is here to help you grow, regardless of your experience. With our State Pageant Guidebook and the support of our team, you'll build confidence and master the stage. We also offer multiple rehearsals to ensure you're prepared. No prior training is needed—just bring your enthusiasm and passion, and we'll support you all the way. This is your opportunity to gain new skills, create lasting memories, and shine with confidence! Español: ¡Para nada! La Organización del Certamen Miss Tourism está aquí para ayudarte a crecer, sin importar tu experiencia. Con nuestro Manual del Certamen Estatal y el apoyo de nuestro equipo, desarrollarás confianza y dominarás el escenario. También ofrecemos múltiples ensayos para asegurarnos de que estés preparada. No se necesita formación previa, solo trae tu entusiasmo y pasión, y te apoyaremos en todo el camino. ¡Esta es tu oportunidad para adquirir nuevas habilidades, crear recuerdos duraderos y brillar con confianza!
  • What are the main areas of competition at the Miss Tourism Pageant? ¿Cuáles son las principales áreas de competencia en el certamen Miss Tourism?
    At the Miss Tourism Pageant, contestants are judged in four key areas that highlight their unique strengths: Evening Gown: Showcase your elegance, grace, and confidence in a stunning gown that reflects your personal style. Interview: Demonstrate your personality, communication skills, and knowledge on current issues while connecting with others. Costume: Express your creativity and originality through a fun costume that represents your interests or culture. Photogenic: Shine in front of the camera, showcasing your beauty, confidence, and charisma. Each segment is your chance to stand out and shine! Detailed information will be found in your contestant Guide Book. Español: En el certamen de Miss Tourism, las concursantes son evaluadas en cuatro áreas clave que destacan sus fortalezas únicas: Vestido de Noche: Muestra tu elegancia, gracia y confianza con un vestido deslumbrante que refleje tu estilo personal. Entrevista: Demuestra tu personalidad, habilidades de comunicación y conocimientos sobre temas actuales mientras te conectas con los demás. Disfraz: Expresa tu creatividad y originalidad a través de un disfraz divertido que represente tus intereses o cultura. Fotogénica: Brilla frente a la cámara, mostrando tu belleza, confianza y carisma. ¡Cada segmento es tu oportunidad para destacarte y brillar! La información detallada se encontrará en tu Guía de Concursante.
  • What color or style should my formal dress be? ¿De qué color o estilo debe ser mi vestido formal?
    English: There’s no specific color or style for your formal wear—choose a gown that makes you feel confident, beautiful, and ready to shine! Ask yourself do I feel beautiful, confident and is the gown age-appropriate style. Pick a gown that fits well is floor length compliments your personality and makes you feel radiant. Make sure to check the guidelines for your age division on dress length and other details to be competition-ready! Español: No hay un color o estilo específico para tu vestido de gala—elige uno que te haga sentir segura, hermosa y lista para brillar. Pregúntate, ¿me siento hermosa, segura y es el vestido adecuado para mi edad? Escoge un vestido que te quede bien, sea de largo hasta el suelo, complemente tu personalidad y te haga sentir radiante. Asegúrate de revisar las pautas de tu categoría de edad sobre la longitud del vestido y otros detalles para estar lista para la competencia.
  • Are the personal interviews one-on-one? ¿Las entrevistas personales son individuales?
    English: Yes, the Miss Tourism Pageant offers an engaging interview experience! For the Princess age group, interviews are typically one-on-one with each judge, giving you a chance to showcase your individuality, confidence, and communication skills. Depending on time, some interviews may be panel-style. Please be prepared for either Round Robin or Panel. Either way, it’s your moment to shine, make a positive impression, and gain valuable skills for the future. Español: ¡Sí, el certamen de Miss Tourism ofrece una experiencia de entrevista emocionante! Para el grupo de edad de Princesa, las entrevistas generalmente son uno a uno con cada juez, lo que te da la oportunidad de mostrar tu individualidad, confianza y habilidades de comunicación. Dependiendo del tiempo, algunas entrevistas pueden ser en formato de panel. Prepárate para una entrevista tipo Round Robin o Panel. De cualquier manera, es tu momento para brillar, causar una buena impresión y adquirir habilidades valiosas para el futuro.
  • If I enter as an appointed title holder, how long would it take to get my crown and sash? Si entro como titular de un título nombrado, ¿cuánto tiempo tomará recibir mi corona y banda?
    As an appointed title holder, your crown and sash will arrive in about 6-8 weeks. Use this time to stay patient and avoid scheduling events until they’re in your hands. We want you to be fully prepared to represent your title with pride and confidence when the moment arrives! Español: Como titular designada, se estima que tu corona y banda llegarán en aproximadamente 6-8 semanas. Aprovecha este tiempo para mantener la paciencia y no agendar eventos hasta que las tengas en tus manos. ¡Queremos que estés completamente preparada para representar tu título con orgullo y confianza cuando llegue el momento!
  • What is a Sponsor Fee? ¿Qué es la cuota de patrocinador?
    The Sponsor Fee for the Miss Tourism Pageant Organization Appointed $35.00 Application Fee Appointed Title Sponsorship Fee: $445.99 To Compete in the World Competition: $795.00 Payment arrangements are available with credit card authorization. You may have as many or as few sponsors as you’d like to help cover your fee. Sponsors can be businesses, family, friends, or raised through fundraising activities. This fee is designed to provide you with everything needed to succeed and shine throughout your journey with us. Please note that all sponsor fees are non-refundable. Español: La Tarifa de Patrocinador para la Organización Miss Tourism Pageant Tarifa de Solicitud $35.00 (si es nombrada) Tarifa de Patrocinio del Título Nombrado: $445.99 Para Competir en la Competencia Mundial: $795.00 Se permiten acuerdos de pago con autorización de tarjeta de crédito. Puedes tener tantos patrocinadores como desees para ayudar a cubrir tu tarifa. Estos pueden ser negocios, familiares, amigos o incluso recaudados a través de actividades de recaudación de fondos. Esta tarifa está diseñada para proporcionarte todo lo que necesitas para tener éxito y brillar a lo largo de tu viaje con nosotros. Ten en cuenta que todas las tarifas de patrocinador no son reembolsables.
  • Do I have to raise my sponsor fee, or can we just pay it ourselves? ¿Tengo que recaudar mi cuota de patrocinador, o podemos pagarla nosotros mismos?
    English: The choice is yours! You can either raise your sponsor fee or pay it yourself—whichever works best for you and your family. The total sponsor fee is $1,275.99, and any contributions beyond that can be used for other pageant expenses. Whether you fundraise or pay directly, we’re here to support you every step of the way! Your sponsors can pay through our PayPal Business account or give you cash directly. Español: ¡La elección es tuya! Puedes recaudar el monto de tu cuota de patrocinio o pagarlo tú misma, lo que funcione mejor para ti y tu familia. La cuota total de patrocinio es de $1,275.99, y cualquier contribución adicional puede destinarse a otros gastos relacionados con el certamen. Ya sea que recaudes fondos o pagues directamente, estamos aquí para apoyarte en cada paso del camino. Tus patrocinadores pueden pagar a través de nuestra cuenta de PayPal Business o darte efectivo directamente.
  • I would love to be in the pageant, but how do I get sponsors? Me encantaría estar en el certamen, pero ¿cómo puedo conseguir patrocinadores?
    Begin by reaching out to businesses your family is connected with, such as salons, dry cleaners, insurance companies, local banks, doctors, dentists, and more. Schedule appointments in advance and dress professionally—this is a great opportunity to refine your interview skills! Your sponsors will be acknowledged in your state yearbook, and any business contributions toward your sponsor fee are tax-deductible as advertising. Don’t hesitate to ask for the full amount, and remember, even a $25 donation can make a difference! Español: Comienza contactando con negocios con los que tu familia ya tenga conexiones, como salones, tintorerías, compañías de seguros, bancos locales, médicos, dentistas y más. Programa citas con antelación y vístete profesionalmente; ¡es una excelente oportunidad para practicar tus habilidades de entrevista! Tus patrocinadores serán reconocidos en el anuario de tu estado, y cualquier contribución de negocios hacia tu cuota de patrocinio es deducible de impuestos como publicidad. No dudes en pedir la cantidad total, y recuerda, ¡incluso una donación de $25 puede hacer la diferencia!
  • If I choose not to enter Optional Contests, will it affect my chances of winning the overall pageant? Si elijo no entrar en concursos opcionales, ¿afectará mis posibilidades de ganar el certamen general?
    Absolutely not! The scores from the optional contests (Talent, Photogenic, Actress, Spokesmodel, Casual Wear Modeling, and Top Model Search) do not affect your chances of winning the overall pageant. These contests are judged separately by a different panel of judges. Each optional contest is an exciting opportunity for you to showcase your unique talents and interests, and it’s all about celebrating your individuality! Español: Si elijo no entrar en concursos opcionales, ¿afectará mis posibilidades de ganar el certamen general? ¡Absolutamente no! Las puntuaciones de los concursos opcionales (talento, fotogénica, actriz, modelo de comunicación, modelaje de ropa casual y búsqueda de modelo superior) no afectan sus posibilidades de ganar el certamen general. Estos concursos son evaluados por un panel de jueces completamente separado. Cada concurso opcional es una oportunidad emocionante para que muestres tus talentos e intereses únicos, ¡y se trata de celebrar tu individualidad!
  • Do I have to sell advertising to enter? ¿Tengo que vender publicidad para entrar?
    Do I have to sell advertising to enter? No, selling advertising is not a requirement for entering the Miss Tourism Pageant Organization. However, if you choose to sell ads, you’ll have the chance to earn special prizes and awards! This is a fantastic opportunity to gain recognition in your community, showcase your hometown, and be featured in the state program book. Plus, you can win exciting rewards like FREE HOTEL NIGHTS! Full details on advertising prices and all the available prizes and awards will be provided. Español: ¿Tengo que vender publicidad para entrar? No, vender publicidad no es un requisito para entrar en el certamen de la Miss Tourism Pageant Organization. Sin embargo, si decides vender anuncios, ¡tendrás la oportunidad de ganar premios especiales y recompensas! Esta es una excelente oportunidad para obtener reconocimiento en tu comunidad, destacar tu ciudad natal y ser mencionada en el libro del programa del estado. Además, ¡puedes ganar premios increíbles como NOCHES DE HOTEL GRATIS! Se te proporcionará toda la información sobre los precios de la publicidad en el folleto del programa y todos los premios y recompensas disponibles.
  • Do I have to stay at the pageant host hotel? ¿Tengo que quedarme en el hotel anfitrión del certamen?
    Yes, you are required to stay at the pageant host hotel. The Miss Tourism Pageant Organization arranges a special discounted block of rooms for state finalists and their families. Staying at the host hotel is a great way to fully enjoy the event, be in the heart of the action, and avoid the hassle of commuting. It’s all about making the most of your experience, having fun, and connecting with new friends! Español: ¿Tengo que quedarme en el hotel anfitrión del certamen? Sí, se requiere que te quedes en el hotel anfitrión del certamen. La Miss Tourism Pageant Organization organiza un bloque especial de habitaciones con descuento para las finalistas estatales y sus familias. Quedarte en el hotel anfitrión es una excelente manera de disfrutar al máximo del evento, estar en el centro de toda la acción y evitar la molestia de los desplazamientos. ¡Se trata de aprovechar al máximo tu experiencia, divertirte y hacer nuevos amigos!
  • Will there be tanning, hair, and make-up professionals at the pageant? ¿Habrá profesionales de bronceado, cabello y maquillaje en el certamen?
    While we have explored offering tanning, hair, and make-up services in the past, we have found that not enough participants have signed up to make it a viable option. However, we encourage you to bring your own professionals if you would like assistance with tanning, hair, or make-up. Your appearance plays an important part in showcasing your confidence, and we want you to feel your absolute best as you step into this incredible opportunity. Make sure to plan ahead so you feel prepared and ready to shine! Español: ¿Habrá profesionales de bronceado, cabello y maquillaje en el certamen? Aunque hemos explorado ofrecer servicios de bronceado, cabello y maquillaje en el pasado, hemos encontrado que no hay suficientes participantes inscritos para hacerlo viable. Sin embargo, te animamos a que traigas a tus propios profesionales si deseas recibir asistencia con el bronceado, el cabello o el maquillaje. Tu apariencia es una parte importante para mostrar tu confianza, y queremos que te sientas lo mejor posible mientras aprovechas esta increíble oportunidad. Asegúrate de planificar con anticipación para que te sientas preparada y lista para brillar.
  • Can I enter as an appointed queen if my state has a regional or state pageant? ¿Puedo ingresar como reina designada si mi estado tiene un certamen regional o estatal?
    Unfortunately, you must participate in your state's regional or state pageant if one is held in your area. The Miss Tourism Pageant Organization requires all contestants in states with an official pageant to compete in that event. If for any reason you are unable to attend the state pageant, you would need to wait until the following year to compete. However, this process ensures that every contestant gets a fair chance to compete and represent their state. Embrace the opportunity, and take the next step in your pageant journey! Español: ¿Puedo ingresar como reina designada si mi estado tiene un certamen regional o estatal? Desafortunadamente, si en tu estado hay un certamen regional o estatal, deberás participar en él. La Miss Tourism Pageant Organization requiere que todas las concursantes en los estados con un certamen oficial compitan en ese evento. Si por alguna razón no puedes asistir al certamen estatal, deberás esperar hasta el siguiente año para competir. Sin embargo, este proceso asegura que todas las concursantes tengan la oportunidad justa de competir y representar a su estado. ¡Aprovecha esta oportunidad y da el siguiente paso en tu viaje en el certamen!
  • If I do not participate in anything all year but attend finals, will I still have a chance to win? Si no participo en nada durante todo el año pero asisto a la final, ¿todavía tendré oportunidad de ganar?
    Every contestant in the Miss Tourism Pageant Organization has an equal opportunity to shine. However, by not participating in activities and challenges throughout the year, you might miss out on earning some of the 30 additional points that are awarded for community service, participation in challenges, and making appearances. These points help highlight your dedication and commitment, both to the pageant and to your community. So, while you can still attend finals and compete, actively engaging throughout the year will give you the edge to stand out and truly showcase your passion and leadership skills. Español: Si no participo en nada durante todo el año pero asisto a la final, ¿todavía tendré oportunidad de ganar? Cada concursante de la Miss Tourism Pageant Organization tiene la misma oportunidad de brillar. Sin embargo, al no participar en actividades y desafíos durante todo el año, podrías perder la oportunidad de ganar algunos de los 30 puntos adicionales que se otorgan por el servicio comunitario, la participación en desafíos y las apariciones. Estos puntos ayudan a resaltar tu dedicación y compromiso, tanto con el certamen como con tu comunidad. Así que, aunque aún puedes asistir a la final y competir, involucrarte activamente a lo largo del año te dará la ventaja de destacar y mostrar realmente tu pasión y habilidades de liderazgo. 4o mini window.__oai_logHTML?window.__oai_logHTML():window.__oai_SSR_HTML=window.__oai_SSR_HTML||Date.now();requestAnimationFrame((function(){window.__oai_logTTI?window.__oai_logTTI():window.__oai_SSR_TTI=window.__oai_SSR_TTI||Date.now()})) O
  • Could I apply for an appointed title if ...? ¿Puedo postularme para un título designado si ...?
    You may be eligible for an appointed title under specific circumstances. To qualify, one of your parents must reside in a different state, and you must spend time there—ideally, at least 6 months. Alternatively, if you attend school in another state or own property there, you could also apply for an appointed title. These are the only approved methods to qualify. We encourage you to seize these opportunities and expand your experience with the Miss Tourism Pageant Organization. The more experiences you have, the stronger your journey toward success! Español: ¿Puedo postularme para un título designado si ...? Podrías ser elegible para un título designado bajo circunstancias específicas. Para calificar, uno de tus padres debe residir en un estado diferente y debes pasar tiempo allí, idealmente al menos 6 meses. De manera alternativa, si asistes a la escuela en otro estado o eres dueña de propiedad en otro estado, también podrías postularte para un título designado. Estos son los únicos métodos aprobados para calificar. Te animamos a aprovechar estas oportunidades y ampliar tu experiencia con la Miss Tourism Pageant Organization. ¡Cuantas más experiencias tengas, más fuerte será tu camino hacia el éxito!
  • Can I help get sponsors for the pageant? ¿Puedo ayudar a conseguir patrocinadores para el certamen?
    We truly appreciate your enthusiasm and support! While we love the idea of you getting involved in bringing sponsors to the Miss Tourism Pageant Organization, it would create a conflict of interest. We want to ensure that everyone’s success is based on their individual talents and dedication. However, we encourage you to sell ad space in the program. Full-page ads are only $150 each, and selling them can earn you fantastic rewards, like a prize package valued at $2500 and more! This is a great way for you to help and earn exciting rewards while contributing to the event’s success! Español: ¿Puedo ayudar a conseguir patrocinadores para el certamen? ¡Apreciamos mucho tu entusiasmo y apoyo! Aunque nos encantaría que te involucraras ayudando a conseguir patrocinadores para la Miss Tourism Pageant Organization, esto podría generar un conflicto de interés. Queremos asegurarnos de que el éxito de cada persona se base en sus propios talentos y dedicación. Sin embargo, te animamos a vender espacios publicitarios en el programa. ¡Los anuncios de página completa cuestan solo $150 cada uno, y venderlos puede hacerte ganar premios increíbles, como un paquete de premios valorado en $2500 y más! ¡Esta es una excelente manera de ayudar y ganar recompensas emocionantes mientras contribuyes al éxito del evento!
  • How many appearances/social posts are required each month? ¿Cuántas apariciones/publicaciones sociales se requieren cada mes?
    While there is no strict rule for the number of appearances or social media posts required each month, we encourage all participants in the Miss Tourism Pageant Organization to stay active and engaged in their communities. The more you interact and showcase your journey, the more you inspire others! We recommend making at least 1-3 posts per week to keep your followers updated on your experiences and growth. Your presence is an inspiration to those around you, and consistent engagement will highlight your commitment to making a positive impact. The Miss Tourism Pageant Organization is about personal growth, so embrace this opportunity to shine in your community and beyond! Español: ¿Cuántas apariciones/publicaciones sociales se requieren cada mes? Aunque no hay una regla estricta sobre la cantidad de apariciones o publicaciones en redes sociales requeridas cada mes, animamos a todas las participantes de la Miss Tourism Pageant Organization a mantenerse activas y comprometidas con sus comunidades. ¡Cuanto más interactúes y muestres tu viaje, más inspirarás a los demás! Recomendamos realizar al menos 1-2 publicaciones por semana para mantener a tus seguidores actualizados sobre tus experiencias y crecimiento. Tu presencia es una inspiración para quienes te rodean, y el compromiso constante destacará tu dedicación a causar un impacto positivo. ¡La Miss Tourism Pageant Organization se trata de crecimiento personal, así que aprovecha esta oportunidad para brillar en tu comunidad y más allá!
  • What if I enter and I cannot attend finals? ¿Qué pasa si entro y no puedo asistir a la final?
    If you enter and later find that you cannot attend the World Finals, please note that there is a fee associated with withdrawing. This fee helps us cover the commitments we’ve made to the venue, vendors, judges, prizes, production, and other logistical costs. As an organization, we have binding contracts that do not allow cancellations once finalized. We understand that circumstances can change, and we appreciate your understanding and commitment to honoring the responsibilities that come with holding such an esteemed title. Remember, every step you take in this journey is an opportunity to grow, and we’re here to support you through every stage! Español: ¿Qué pasa si entro y no puedo asistir a la final? Si decides participar y luego no puedes asistir a la final mundial, ten en cuenta que existe una tarifa asociada con la cancelación de tu participación. Esta tarifa se destina a cubrir los compromisos que hemos asumido con el lugar, proveedores, jueces, premios, producción y otros gastos logísticos. Como organización, tenemos contratos vinculantes que no permiten cancelaciones una vez que se han finalizado. Sabemos que las circunstancias pueden cambiar y agradecemos tu comprensión y compromiso con las responsabilidades que conlleva tener un título tan prestigioso. Recuerda que cada paso en este viaje es una oportunidad para crecer, y estamos aquí para apoyarte en cada etapa. 4o mini
bottom of page